Oggi è stato rilasciato su Steam l'aggiornamento 1.5.2 di DreadOut che, tra le altre cose, include la localizzazione in italiano.
Qui l'annuncio su Steam.
Visualizzazione post con etichetta gioco. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta gioco. Mostra tutti i post
giovedì 19 giugno 2014
martedì 10 giugno 2014
The Republia Times: Traduzione Italiana
LocJam è terminata e i vincitori sono stati annunciati. Purtroppo non ho vinto, ma pazienza: alla fine si è trattato di una competizione il cui scopo principale era quello di divertirsi e ho imparato moltissimo da questa esperienza.
Ho pensato di condividere con i lettori di questo blog la mia versione, disponibile cliccando qui o sul link in alto a destra.
Ovviamente, commenti, consigli e critiche sono ben accetti. (:
Ho pensato di condividere con i lettori di questo blog la mia versione, disponibile cliccando qui o sul link in alto a destra.
Ovviamente, commenti, consigli e critiche sono ben accetti. (:
Tags:
1984,
2014,
arstotzka,
creative commons,
disopia,
dukope,
gioco,
inglese,
italiano,
localizzazione,
locjam,
lukas hope,
paper please,
repubblica,
traduzione
venerdì 14 febbraio 2014
[AGGIORNATO] Cercasi Tester Linguistico per Actual Sunlight
Aggiornamento del 07/04/2014
Actual Sunlight è stato rilasciato su Steam. Ulteriori informazioni sono disponibili qui.
L'annuncio è dunque da considerare chiuso.
Actual Sunlight è un piccolo gioco di avventura per PC disponibile per il Download Digitale su Desura. Sviluppato dal canadese Will O'Neill, originariamente era disponibile soltanto in lingua inglese. È in corso di realizzazione una versione multilingua che include, oltre all'inglese, anche il francese, l'italiano e lo spagnolo.
Actual Sunlight è stato rilasciato su Steam. Ulteriori informazioni sono disponibili qui.
L'annuncio è dunque da considerare chiuso.
Actual Sunlight è un piccolo gioco di avventura per PC disponibile per il Download Digitale su Desura. Sviluppato dal canadese Will O'Neill, originariamente era disponibile soltanto in lingua inglese. È in corso di realizzazione una versione multilingua che include, oltre all'inglese, anche il francese, l'italiano e lo spagnolo.
Ulteriori
informazioni sul gioco sono disponibili sul sito
ufficiale.
Purtroppo,
a causa di altri impegni, non ho il tempo di dedicarmi anche al
proofreading/testing linguistico, quindi ho bisogno che qualcuno se
ne occupi al posto mio. Ovviamente, il nome di chi si è impegnato a
testare la localizzazione italiana verrà inserito nei crediti.
Responsabilità
chiave
Il
tester linguistico dovrà occuparsi di:
- controllare eventuali errori di battitura nel testo;
- controllare che il testo a schermo non superi i limiti delle videate;
- assicurarsi che il testo sia stilisticamente e grammaticalmente corretto;
- fornire uno screenshot di ogni messaggio che contenga un errore in cui sia sottolineata (preferibilmente in rosso) la frase da correggere e il personaggio (o l'oggetto) che avvia il dialogo/la narrazione cerchiato.
Selezione
dei candidati
Chi
fosse interessato, può mettersi in contatto con me cliccando qui,
oppure mandando una mail a
lehti
[at] live [dot] it
specificando
come oggetto “Tester Actual Sunlight”.
Sarà
necessario sostenere un piccolo test preliminare che consisterà
nella traduzione scelta di alcuni brevi brani.
Ricompensa
Anche
se non posso fornire una ricompensa in denaro, il tester verrà
menzionato nei crediti del gioco, ottimo modo per iniziare a lavorare
come localizzatore.
Inoltre,
la copia del gioco che gli/le verrà inviata rimarrà sua; infine,
gli verrà inviata anche una copia della versione 3D del gioco, una
volta che sarà pronta.
mercoledì 31 luglio 2013
ASA: A Space Adventure NEWS e ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
È di qualche giorno fa la notizia che sia Adventure’s Planet
che Join The Adventures hanno dedicato una pagina ad ASA: A Space Adventure, un
videogioco di avventura punta e clicca in stile Myst che avevo tradotto un
mesetto fa.
Avevo però dimenticato di aggiungere le istruzioni di
installazione, cosa che provvederò a rettificare proprio ora.
ASA è disponibile per il download digitale (DD) tramite Desura, il cui client è liberamente scaricabile dal sito ufficiale.
Subito dopo aver completato l’acquisto (non posso fornire
uno screenshot, dato che la mia copia mi è stata gentilmente donata da Simon
stesso), andate sulla scheda “Play”.
![]() |
| La scheda "Play" del client di Desura |
Accanto al titolo comparirà, al di sotto della colonna
“STATUS”, la dicitura “Not Ready”. Cliccate col tasto destro sulla riga di ASA
e scegliete “Install”, oppure cliccate due volte sulla suddetta riga.
![]() | ||
| Cliccate su "Install" |
Comparirà una finestra pop-up che vi informerà dei progressi
di download.
Il file è piuttosto grosso, quindi potrebbero volerci
diversi minuti affinché il download termini. Nel frattempo, non state con le
mani in mano, ma andate nella pagina del gioco (cliccate col destro sul titolo
e scegliete “View Profile”, quindi andate su Downloads.
![]() |
| La scheda "Downloads" nella pagina di ASA: A Space Adventure di Desura. |
Adesso, scaricate sia la patch 1.2 che la patch di
traduzione. Alternativamente, in caso il download non si avvii, andate su http://www.moddb.com/games/asa-a-space-adventure/downloads
e scaricatele da lì.
NOTA: Se intendete scaricare la patch di traduzione,
assicuratevi di scaricarla dal Server #5 o #6.
![]() |
| Le patch che è necessario scaricare e installare per poter giocare ad ASA. |
Attendete che il download del gioco termini. Una volta che il
download sarà terminato e Desura avrà installato il gioco, installate la patch
1.2 e quella di traduzione in quest’ordine.
Ora è possibile giocare ad ASA: A Space Adventure. Talvolta
è però possibile che nella scheda Play il gioco venga riconosciuto come “Not
Ready”, a quanto pare perché è stato eseguito per la prima volta prima di installare la patch italiana.
In tal caso va lanciato tramite l’icona ASA A Space Adventure ITALIANO presente
sul Desktop.
Alla prossima!
Iscriviti a:
Post (Atom)





